Your English writing platform
Discover Ludwig"if in case" is an acceptable phrase in written English.
It is used usually as a way of introducing a hypothetical situation. Example sentence: "If in case you lose your key, always have a spare one in the top drawer."
Exact(21)
If in case no PE is found that satisfy the requirement then PE that operates at higher voltage is selected.
Tomato growers may also consider this treatment combination, if in case they could not afford to use the former treatment.
Also if we lose some animals along the way, we have to seek their help … If in case an animal dies we say, please manage this meat".
For this specific case, we concluded that the current system design performs well if, in case of a fault, the air supply to the depots is switched off automatically.
the fixed point (f alpha)) is locally asymptotically stable if in case (a) with (f sigma)< a_{0}) when (theta _{1}^{(f)}(sigma)=a_{1}); it is unstable if in case (b) with (theta _{1}^{(f)}(sigma)<1+a_{1}) when (f sigma)=a_{0}); it is neutral in any other case.
Following the decomposition in Lemma 3.1, we have the fixed point (f alpha)) is locally asymptotically stable if in case (a) with (f sigma)< a_{0}) when (theta _{1}^{(f)}(sigma)=a_{1}); it is unstable if in case (b) with (theta _{1}^{(f)}(sigma)<1+a_{1}) when (f sigma)=a_{0}); it is neutral in any other case.
Similar(38)
Kasich's spokesman recently said the governor had not been focusing on what-ifs in case the referendum was defeated.
Interestingly, the IFs published in case reports were mostly detected through molecular karyotyping [ 7– 10].
But what if, as in case of Abraham's sacrifice of his son, the action contradicts what ethics demands?
It is simple to see that there is a satisfying (3.10) if and only if either (in case ) or (in case ).
In the present study we aimed to investigate if in cases of pup mortality any pups are actively killed by their mothers.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com