Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Student: I felt that if I established a reputation for cooperating we could end up in the cooperate, cooperate.
Financial stability might keep being just beyond my reach, sacrifices would be great, but if I established my career to a point where I could take time out and know there was still be a place for me, and I had maternity benefits to help me through the first bit, maybe it would be enough.
Similar(58)
Given the choice, she questions, would you work with the SNP and "lock David Cameron out of office" - even if, as I established with sundry interviewees, the Tories have more seats than any other party?
I established sexual relations.
Substituting (11) into (10) yields begin{aligned} n=frac{I_{m}}{frac{left( k+1right) left( 4h+2I_{w}right) +ktheta I_{p}+left( 1-theta right) I_{r}+sqrt{A}}{2}-2I_{w}-4h}quad text { if }n>1 end{aligned}In Lemma 2, I establish that if the equilibrium is polygynous, only rich men marry polygynously.
"And what kind of precedent am I establishing, exactly, if I deal with a difficult experience by inducing amnesia".
If I'm an out-of-state or international student can I establish residency for tuition purposes?
If I'm an out-of-state or international student, can I establish residency for tuition purposes?
One recalls his attendance at the ballet when he was a schoolboy, something he recollected decades later: "It was as if I had established a sexual rapport with Pavlova and it had been watched by the whole audience".
"What I've found is if I can establish a reputation of sending out interesting e-mails that get across a little bit of my personality and address important things without bludgeoning people over the head, I get a better response rate.
"If I can establish myself as a fiction writer first, then I'll write the truth".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com