Sentence examples similar to if i decipher from inspiring English sources

Similar(60)

Malloy's music and lyrics are as arrestingly iconoclastic as they were in the earlier musical, with a fair share of slashing rhythms and unearthly vocals; again, some sections are thoroughly ravishing (like "I Am Not a Hero" and--if I decipher my notes correctly-- Soldier & Rose").

So I wondered to myself: If I can decipher the cause maybe I can figure out not only how to rejuvenate organizations, which I have proven I know how to do, but to retard the aging of people too.

How can I decipher these triangles.

But when I decipher an inscription, the burden is on me to give my grounds for the decipherment: merely stating something to be a fact won't hack it, especially if it runs counter to traditional knowledge.

Autos I decipher the world of sheet metal for the masses.

If I am deciphering Mr. Portmann correctly (which is by no means easy), it seems as if he wants to offer two cheers for Schadenfreude and argue, however ambiguously, for its "moral acceptability".

I felt like a walking contradiction, but eventually I deciphered the conundrum.

I liked letters on which their handwriting was rushed and slightly illegible, because if I had trouble deciphering the handwriting the letter lasted longer.

THERE was an elegant simplicity to Zarko Bartolic's beige 1982 Renault, a battered four-door that — if I succeeded in deciphering his Slav-accented Italian with my rusty Utah Spanish — was paid for entirely with money he earned finding truffles in the Croatian mountains and selling them to local restaurants.

I cannot decipher why, but I welcome anyone to look further.

- If I hear a wrapper being opened around me -- I will immediately decipher what is being opened to see if it is a nut-based item.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: