Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He is in a position to relate to today's players even if he labels himself "a boring guy".
Similar(58)
Abbott said the large numbers of people entering Europe "looks like a peaceful invasion" and said European countries risked losing their character if they allowed people he labeled "would-be economic migrants" to settle there.
Private Manning is charged with violating a computer fraud statute when he downloaded classified files onto discs that he labeled as if they were CDs of Lady Gaga songs.
And if he is labelled the world champion it doesn't necessarily mean that is the way it is in my heart".
The conversation got heated, and ended with him calling me "delusional" like the rest of "the media" while I advised him that most of the articles he posts (he doesn't believe in climate change) are based on conspiracy theories and that as a bearded brown guy, I wouldn't be surprised if he was labelled a terrorist by the same soon-to-be-administration he admires so much.
The issue is so reasonable and makes such common sense that in November 2007, then-Senator Barack Obama felt compelled to make a promise to Iowa farmers that if elected he'd label GMOs, saying he'd "let folks know whether their food has been genetically modified because Americans should know what they're buying".
If he cannot be labeled a coach, maybe he can be described as tech support.
Coughlin was then asked if he wanted to label this game as kind of a preplayoff playoff game.
The Republican presidential candidate, Mitt Romney, has said that if elected, he would label China as a currency manipulator on his first day in office.
This thought crossed my mind during the second presidential debate as Mitt Romney declared that, if elected, he would label China as a currency manipulator.
After all, Hamilton has always seemed more Republican than Democrat, even if he preceded those labels.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com