Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"If he creates a vacuum, somebody is going to fill it".
"If he creates hundreds of jobs with this, let's see whether these people change their tune and suddenly find they want to work for him.
Gilligan said that a crucial part of his job was to keep people watching: if he creates something provocative, it also needs to be something that will keep us wanting more.
"If he creates this impression that there's someplace else he'd rather be, that's not going to fly, so I think he has to be present, he has to be engaged and out there, fighting for people".
Perhaps Mr. Kelly's plan is that if he creates enough of these ear-shattering, traffic-clogging events, the terrorists will move to someplace like Portland, Ore., for quality of life.
But there is also a part of that code that gives the host leeway to evict a guest if he creates trouble for the family while he is in the home -- a tenet of the tribal law that the Taliban has apparently chosen to ignore, said elders here.
Similar(44)
"He knew if he created a big controversy, people would talk about his new speedway for a long time and boost business".
Director and choreographer Antony Hamilton built Keep Everything after posing the questions: what if he created a work from ideas he had discarded in the past?
This film, a standard campfire horror story about a bunch of kids facing danger around every darkened tree, is plain, old tepid; it's as if he created the movie for teenagers wanting safe scares while they were making out.
He thought that if he created a retirement income plan that looked like Social Security and kept gun-shy people out of the stock market, the world would beat a path to his door.
I told my husband he could make a fortune if he created a pocket-size jamming device to disable the boomboxes that were beginning to proliferate on the street and on buses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com