Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
If he bears the manner of a teacher, it is because he was bred to it.
Given his unfortunate and well-documented run-in with a "boy in blue", I must say I can hardly blame him if he bears a grudge.
The bottom half of the rectangle is colored in earth and blood tones, with a small fiery insert, as if he bears witness to mayhem.
Elba appears to have mastered the Mandela brogue to perfection, even if he bears only passing resemblance to the young freedom fighter.
You talk to Dennis about it -- he was not just your beat cop, he was really in the trenches -- and he talks about it, like, 'Yeah, I had a great time.' If he bears wounds from it, both physical and emotional, he doesn't show them".
That's right, no matter how friendly and well behaved a dog is, Belfast considers the animal to be "dangerous" if he bears the physical traits of a pit bull.
Similar(54)
I asked Schumer if he bore any responsibility for what later happened on Wall Street.
Asked if he bore any responsibility or would change anything he had done, Mr. Yates paused.
In the middle seat of the middle bench, a boy in a gray hooded sweatshirt leaned forward, his elbow resting on his knee and his chin resting in his palm, his eyes shining as if he bore all the sorrows of the world.
Had he understood this threat, he might have said, as Freud supposedly said to Jung, when they sailed into New York Harbor, "Don't they know we are bringing them the plague?" There are moments, rare and powerful, in which a writer, long vanished, seems to stand in your presence and speak to you directly, as if he bore a message meant for you above all others.
I mean, isn't this better than listening to a long boring speech?" The night before, at the presidential debate in Miami, Trump had been confronted with all of his inciting comments about protesters, and was asked again if he bore any responsibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com