Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Secretary of State John Kerry called Ghani from Paris; citing the audit, he said that if fraudulent votes were discounted the gap closed significantly in Abdullah's favor.
From its permanent seat on the stove, the humble-looking pot sends the clear, if fraudulent, message that Mr. Piirainen can and does cook almost all the time.
Certain apps can block calls from known scammers, but First Orion noted that the tools can be ineffective if fraudulent callers use numbers that aren't already blacklisted.
For the big banks, the regulatory guidance was not enough to ease their concerns about being held liable if fraudulent or suspicious accounts were opened with the cards, according to people briefed on the matter who spoke on the condition of anonymity.
It will also be beefing up security features – for example, alerting customers if fraudulent spending is suspected.
If fraudulent charges are made on a debit card that was never lost or physically stolen, banks cannot hold the customer responsible for a single dollar.
Similar(54)
If Tipton lied — or if another fraudulent ticket were found later — the deal would be voided, and Tipton would be subject to further charges.
Its algorithms will now analyze incoming orders and decide if an order should be set as "protected". If a fraudulent chargeback on a protected order then occurs, Shopify says it will automatically reimburse the merchant.
If the ads publishers served weren't awful, intrusive, deceptive if not fraudulent toxic waste, the overwhelming majority of people would be completely happy to surf without ad blockers, accepting the occasional ad as a reasonable compromise.
(If a fraudulent check is passed deliberately, a depositor can face felony charges).
"I think a lot of these are dodgy, if not fraudulent," Dirskovsky says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com