Your English writing platform
Free sign upThe phrase "if equipped" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is conditional upon having the necessary equipment or features. Example: "The device will function properly if equipped with the latest software update."
Exact(47)
And if equipped to do so, they could become agents of change, reconciliation and social transformation.
Desiccant Wheel if equipped with a purge section will show better performance, however in most cases purge section is not considered or a fixed purge angle is assumed.
They would, if equipped with a magic wand, undo the whole reign of Tony Blair in many ways a more despised figure than Margaret Thatcher.
They would, if equipped with a magic wand, undo the whole reign of Tony Blair — in many ways a more despised figure than Margaret Thatcher.
The bioscrubber, if equipped with a droplet separator, proved to be mainly responsible for the reduction, whereas the biofilter acted as a source for microbial emissions originating from the filter material.
Low-cost gas multi-sensor devices could be efficiently used for densifying the sparse urban pollution monitoring mesh if equipped with a reliable calibration able to counter specificity and stability issues of solid-state sensors they rely on.
Similar(13)
For example, if equipping an airline fleet with smoke detectors would cost $100 million, but would only save 10 lives each worth $1 million, then the expense is ruled out.
A second metaphor comes to mind: it's as if, poorly equipped, I were climbing a mountain.
DRAWBACKS If not equipped with automatic filtering and chlorination systems, pools require weekly cleaning and chemical treatments.
If properly equipped, anchors are able to provide a constant source of economic and regional stability by providing services such as business incubation and local hiring.
If we equipped them to come face-to-face with difficult problems and ideas?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com