Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Pink hearts announce adult-themed entertainment; in this way the area's seedier past lives on, if drastically downsized in recent years.
This project was in every sense an excavation, and he achieved it partly by digging into his own work, revisiting certain scenes and subjects again and again and at times also making superficially similar if drastically divergent copies of his paintings.
Hopefully now available in English these lessons of Haiti's forgotten disaster can be learned and applied, most importantly in the still-ongoing (if drastically under-resourced) response in Haiti, but other forgotten disasters across the world.
Similar(57)
His teammate Graham Onions varies similarly, if less drastically, in menace according to the conditions.
I mean, I would if it drastically went the other way.
One consideration, he added, would be if competitors drastically cut back ad spending because "that's definitely an opportunity for us to invest in our brands".
Sales are up, if not drastically, at least enough to show that more people there are trading in their aging vehicles for spiffier models.
There is a time lag of several decades between the carbon being emitted and the effects on seas, meaning that further acidification and further warming of the oceans are inevitable, even if we drastically reduce emissions very quickly.
But if such drastically opposing conclusions can be drawn simply by shuffling the figures a different way, it is surely best to believe the outcome that most accords with common sense.
A consortium of oil companies has felt obliged to pledge $30m, while a group of donors led by a UN agency is also mulling over a donation.Mr Jonathan has time to save the amnesty if he drastically redesigns it.
If Apple drastically cuts this revenue stream, the company could end up alienating people writing for those sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com