Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
More optimistic analysts, and there are many, even if currently hushed, consider this old-school nonsense.
Rockwell's defense of the dulcet is carried further in his striking essay on Burl Ives, where he fastens on the "genteel" as a legitimate if currently disdained folk-music expression.
If, currently, Everybody's contributors are chosen by Alonzo and Crespo, the hope is that eventually they will be joined by members of the public, with 10% of the brand's output generated by customers themselves.
All of which has fueled concerns that Britain is laying plans for what political and financial pundits have dubbed "Brixit," a variant on "Grexit" — the shorthand for Greece's much predicted if currently forestalled departure from the euro zone.
The Academy, he pointed out, has tried to expand the memorial by posting a much longer — if currently somewhat hard to find — obituary list, on its Web site Oscars.com.
Secretary Powell insisted that the caution that Americans should avoid India, and leave if currently visiting or residing there, "didn't reflect necessarily any further deterioration; it's just that we wanted to encourage people to defer their travel to the region for now and to consider coming home under our voluntary authorized departure rules".
Similar(14)
Tobacco smoking was recognised if practised currently, and alcohol use recognised if average consumption exceeded two standard drinks per day.
Participants were asked if they currently had any skin-related illness, injury, or condition, and if so, what type.
Participants indicated if they had ever smoked (1 = yes, 0 = no) and if they currently smoked (1 = yes, 0 = no).
"If you currently drive into Manhattan, you can cut an hour off the commute," he said.
If, as currently predicted, demand for water outstrips supply, water, energy and food security will be put at risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com