Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
If congestion worsens, the city may slip down the liveability rankings, attracting fewer new residents.
If congestion really were such a danger, why would the megastore developer want to build there?
If congestion pricing — which calls for a fee to drive into parts of Manhattan — is approved, it should generate a considerable amount of money for mass transit.
The mayor has noted that the city will qualify for $354 million in federal grants for mass transit improvements if congestion pricing is approved.
Eddington claims that road pricing will deliver £28bn a year to the UK's economy - in fact, his assumption is that if congestion were to vanish totally business would save that sum.
The system is beyond capacity and — if Wednesday is any indication — not able to handle the hundreds of thousands who ride it every day, not to mention the anticipated surge of riders that will follow if congestion pricing is enacted.
Similar(41)
As the quality of rail transport continued to deteriorate, in part because of the Russian Civil War, some within the Soviet leadership claimed that the railways were not sustainable if congestions continued to increase.
"If the congestion doesn't ease, if things don't change, companies will either raise prices or go out of business," Yosef Sheffi, the head of the Center for Transportation Studies at M.I.T., says.
Set up an appointment if your congestion is accompanied by wheezing, or if you have a high fever lasting more than 3 days, experience bloody discharge from your nose or from your mouth when coughing, or have green nasal discharge with pain and a fever.
If nasal congestion and postnasal drainage are present, an antihistamine and decongestant may be useful (see above Treatment of symptoms: Cough).
However, once you are throttled, speeds are reduced until the next billing cycle — even if the congestion eases in the meantime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com