Your English writing platform
Free sign upExact(6)
The Jan . 21Treasury statement stated that Section 246A "will be modified to apply to both corporate and noncorporate shareholders and to require that otherwise excludable dividends be included in income if attributed to debt-financed stock".
But the similar paragraph in Monday's statement said the section "will be modified to require that otherwise excludable dividends received by corporations be included in income if attributed to debt-financed stock".
Please note that the initial set-up cost of the company's Facebook fan page were negligible and would amount to less than 1 Cent if attributed per customer and month.
While this statement was attributed to police, in journalism, it's important to double-check any statements of fact, even if attributed or in the form of a direct quote.
Definitions of each in-hospital postoperative outcome are as follows; Death was considered to be of cardiac origin if attributed to myocardial infarction, cardiac arrhythmia, or heart failure caused primarily by a cardiac problem.
Thus any damage caused to a researcher's data, such as losses arising from security breaches, data breach or loss, denial of service, performance failures, inaccuracy of the service, and so on, even if attributed to the CSP or its agents, may excluded from any liability.
Similar(54)
If correctly attributed, it provides breathtaking evidence of van Tetrode's carving skills.
But Prince William's efforts to be more fashionable were praised, if largely attributed to the influence of his well-dressed wife, the Duchess of Cambridge.
Probably best check with him is ok to use elsewhere, even if not attributed to him, but I thought it rather summed up where we have got to.
When asked if she attributed that uniform lack of criticism to luck or coincidence, she laughed and said, "It's just good policy".
The Vatican also said that if statements attributed to the archbishop were true, then "there would be no choice but to condemn them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com