Sentence examples for if ascertaining from inspiring English sources

Exact(1)

For as Dharmakīrti declares in the Ascertainment of Valid Cognition (PVin I, 55): "If ascertaining were not itself [directly] perceived, the perception of objects would not be established".

Similar(59)

A study clinician assessed patients acutely in hospital (or at home if ascertained late).

In an area of controversy, the first two cases provide further evidence that in selected patients, if ascertained to be the sole agent, HSV-1 is a relevant pathogen of pneumonitis that is amenable to treatment.

If ascertained, those structural genomic changes would have important implications for the interpretation of a large number of genetic studies that assume LCLs are a bona-fide source of genomic DNA.

The parade of publishers who came courting had the delicate task of ascertaining if Mrs. Clinton would deliver the goods on how she really felt about Monica Lewinsky.

The Mashco had a ritual greeting: they hugged visitors, put their heads on their shoulders, and then felt inside their clothing, as if to ascertain their sex.

Hence, ascertaining if the two major strains originated from the same initial focus of infection, Tambun, is not possible.

We are eager to ascertain if there is data there, and if there is, what this data can tell us, but we are approaching this very cautiously".

If space is particularly limited, please discuss with legal to ascertain if it is possible to shorten these further.

If marks ascertained through gut feelings and through the marking schedule were commensurate, this produced further confidence in their instincts.

(If not, ascertain how diligent the sitter is about following written instructions).. Ask for references.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: