Your English writing platform
Free sign upExact(6)
Each is permeated with explosions of Walt Whitman; one character blurts out quotes from "Leaves of Grass" as if afflicted by a lyrical Tourette's syndrome.
The central image is the hideous, monumental head of an eyeless man whose skin busily morphs, as if afflicted by some virulent disease.
Certainly not one that favoured Hawthorn, who pre-game were deserted by bettors and experts alike as if afflicted by the plague.
Casting status effect-MysTech on party members will cure them if afflicted by enemy status spells.
Of course, there's that jokester who in 2011 produced the YouTube 'Myles falls off Preikestolen and dies,' showing the prancing idiot mincing up and down and waving his arms as if afflicted with third stage syphilis, then disappearing to a cry of 'shit shit' as the camera pans down the rock face.
We doubt that a scribe would be so prolific if afflicted with writer's cramp and there is no evidence of dystonic posturing.
Similar(54)
Kit had a long, horsey face, tousled honey-colored hair, and a stubby, sexy, decisive little body, like an overdeveloped child's; she expressed all her tastes and distastes as if they afflicted her physically, through her senses.
But they can often be alleviated, and most of them, it is worth noting, would be a lot more tolerable if those afflicted with them had a lot more money".
If fatally afflicted, children often die less than 72 hours after developing symptoms.
One idea was that even though a patient might reject treatment, this rejection would not be representative of the patient's 'true' will, i.e. what the patient would prefer if not afflicted.
This may be reflected in the high number of sudden deaths from external and cardiovascular causes in our sample, while deaths that might have been prevented with better medical care if the afflicted person had been documented are fewer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com