Sentence examples for if I interpreted from inspiring English sources

Exact(1)

He added: "If I interpreted wrong, why is it an issue now?

Similar(56)

"If I interpret Matt Warner's (93rd over) missive correctly" quips Liz Rippin, "he's saying we can blame Josh's overnight companion's anonymous cat for de Wet Steyn.

93rd over: England 205-5 (Collingwood 19, Bell 25) need to bat for 49 overs "If I interpret Josh's missive (84th over) correctly then he either sleeps in a bed during lunchtime at his office, or the dirty stopout has only just awoken from his slumbers at a.n.other person's house," points out Matt Warner I really, really hope its the former.

But if I interpret the adrenaline as a sign that I'm going to get injured, I risk freezing up.

If I interpret your paper's point correctly, it is about how the regulation of immediate locomotor transitions are realized in a physical set of cell connections.

If I interpret the images from the episomally expressed constructs from REF 10 correctly, then the signal peptide mediates (and is sufficient for) PV targeting and thus also for ER entry.

Figure  1 is a drawing that shows one student's attempt to look beyond the patient's presenting problem, "If I interpret this sentence just based on wordings alone, I would have missed the sense of guilt she was hiding deep inside her heart".

If I have interpreted ABACUS and previous CDOs correctly, I don't see how this information could be immaterial.

- if someone makes a comment I interpret to be unkind I check myself and understand that there is one of two things going on.

Or if I am interpreting Mahler there are certain criteria, or feelings, that I'd have a better grasp of if I spoke German".

If I'm interpreting the label correctly, cedar is grown in the U.S. ("100% eastern red cedar a self-renewing, non-endangered resource" according to the website).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: