Sentence examples similar to idle understanding from inspiring English sources

Similar(58)

For many analysts, this is more than idle guesswork: understanding the party's up-and-coming stars means understanding its priorities.

Rudyard Kipling's camel, remember, got its hump for being "most 'scrutiatingly idle".* "Understanding the Evolving Inflation Process" by Stephen Cecchetti, Peter Hooper, Bruce Kasman, Kermit Schoenholtz and Mark Watson.

The popular understanding of Idle No More is that it's a protest movement to protect Native rights, and the majority of coverage in the Canadian mainstream media has focused on that angle, but in reality it's also an internationally recognized, environmental movement.

These possibilities are not idle: we find different commentators understanding Aristotle's text in these markedly different ways.[5] Each interpretation seems justifiable in its own terms, and so none is indisputably to be preferred over its competitors, at least not on narrowly linguistic grounds.

To the Murphys' at East Hampton, now a background for the Dos Passos fatty degeneration, for they live and eat well, their beds are good beds, they are not idle rich but busy, good-living, intelligent idling rich; they are understanding and not personally fortunate.

This paper introduces a new approach for understanding the interactions between the transmission gears during engine idle conditions by taking into account the effect of lubrication.

Understanding how light moves is fundamental to many fields, so it isn't just idle curiosity driving the efforts of Jinyang Liang and his colleagues — not that there'd be anything wrong with that either.

Idle hands".

Idle chatter?

Some idle.

"Idle run".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: