Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although the NP won only a plurality of votes, its victory signified a new Afrikaner unity that resulted from 30 years of intense ideological labour and institution building by ethnic nationalists intent on capturing the South African state.
Similar(59)
In its endless ideological wars, Labour always forgets how highly the British value competence and coherence in their political leaders.
The ideological antipathy towards Labour of parts of the press has old roots.
Renationalisation sounds like the kind of ideological position New Labour feared taking.
The privatisation of Channel 4 being considered by the Government would amount to an "ideological fire-sale", Labour has said.
It might even expose today's Tories as more ideological than a Labour party retreating to a left comfort zone.
Clegg said there was a "big ideological difference" between Labour and the Liberal Democrats in their approach to poverty.
Clegg also said that there was a "big ideological difference" between Labour and the Lib Dems about how to tackle poverty.
Despite the popularity that won it three elections from 1997 to 2005, the ideological divide between Labour's leftist and centrist wings remains unresolved, and in some ways has deepened.
Following a similar ideological trajectory to Labour, the party that he nominally represents, despite his professed socialism "Red Ken" has, as mayor, encouraged developers and championed the City.Weighing against this record is the mayor's own problematic personality.
Though it is hard to distinguish precise ideological shades, among Labour backbenchers the soft left is almost certainly more numerous than true-believing Blairites and Brownites.Some part of Labour's electoral success has come from Mr Blair's unique ability to shield the electorate from that reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com