Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The airlines also want the federal government to back proposals for a "trusted fliers" program that would provide an identity-protected electronic card allowing expedited security check-ins for customers who submit to a background check in advance, with the presumption that the card would appeal to business travelers.
Similar(59)
It is part of English, if not British, national identity, protected by the shade of William Blake.
The premise of such efforts is a shared cultural, perhaps even ethnic, identity, protected from the incursions of the politically correct élites, minorities, immigrants, and other un-greats.
Snowden did not ask to have his identity protected for more than a few days — he seemed to think it wouldn't work for longer than that, and he also seemed to want to reveal himself to the public.
Anonymous complainants are awarded the tag "victim" with no "alleged" tacked on, their identity protected by postcode labels like "W1"– even if which colleagues told which tales is obvious to everyone.
Back in late 2012, the draft of the human rights and anti-discrimination bill suggested that intersex people were a gender identity, protected from discrimination only when "genuinely" identifying as male or female.
He said MPs on all sides had agreed in 2003, during the passage of the Sexual Offences Act, that all suspects should have their identity protected from the point of arrest until they are charged.
They promised to keep whistleblowers' identities protected at all times.
Because a secure ethnic identity protects against poor self-esteem it may also protect against paranoia.
Unlike some past bills, these include gender identity, protecting transgender people from discrimination.
But their work is difficult to publicise – for obvious reasons, the people who go there want their identities protected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com