Sentence examples for identity was transferred from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

After the data had been linked, the HES identity was transferred to the evaluation team together with the date of patient enrolment into Birmingham OwnHealth, year of birth, sex, and small geographical area code.

Similar(59)

The result is strange hybrid forms that represent an "exploration of images, reproduction and how identity is transferred across different media".

Authors should note that referees' comments (including any confidential comments to the editor) and identities are transferred to the editor of the second journal along with the manuscript.

For many years, the Nature journals have shared referee reports: after rejection, authors can submit a revised manuscript to another title and full reports from all previous rounds of review and referee identities are transferred automatically.

Under his new identity, he was transferred to the camp of Rottleberode.

He, too, was transferred.

Power was transferred peacefully.

More specifically, if a particular protein was hit with the local sequence identity 75%, all its functional terms were transferred to the target sequence with the score of 0.75.

Kapa haka (traditional Māori performing arts) regional and national competitions are an important way to construct a secure Māori identity and the skills learned can be transferred into other areas of life [ 17].

Rajavi hand-picks the members he allows to be transferred, many using false identities.

Locke holds that consciousness can be transferred from one soul to another, and that personal identity goes with consciousness.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: