Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
In written English, the term "identity shift" is correct and can be used when describing a change in one's sense of self or personal identity.
This can occur when a person undergoes a significant life event, such as moving to a new country or experiencing a traumatic event, that causes them to view themselves and their place in the world differently. For example, "After moving to a new country, Maria experienced an identity shift as she adapted to a new culture and way of life."
Exact(22)
That identity shift was manifested in the logo redesign.
A8 NATIONAL A12-17 U.S. Catholics Undergoing A Gradual Identity Shift American Catholics have come to accept that being Catholic means living with inconsistency.
Around the time Browne was at Stanford, sounding strikingly unlike an oil executive, BP was trying its own kind of identity shift, sounding strikingly unlike an oil company.
Jack Walker's millions would barely settle the tip on a night out with the oil barons fuelling City's identity shift today.
For our book, "Dreaming for Two: The Hidden Emotional Life of Expectant Mothers," we interviewed more than 100 women about the identity shift, relationship issues and fears they experienced during pregnancy.
McPhee's aim is a promising one: to show us a woman undergoing a radical identity shift, from artist seeking some form of truth to trader seeking the best deal, along with the reward of "gobs of money".
Similar(37)
Is white identity shifting?
Blue Note's identity shifted with Ms. Jones's folk-inflected debut, which sold five million copies within a year of release.
Without sex, life would be insupportable, but without self-willed changes of identity, shifting, theatrical improvisation, life would be impossible as well.
After World War II, questions of national identity shifted to the political front, and fashion lost its association with the commonweal.
BOSTON -- After identity shifts and concerns about compatibility and complacency, the prospects of a Knicks revival this season have long been scuttled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com