Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Called "#InstaPride," the campaign will feature portraits of 14 people along the spectrum of gender identity sharing their experiences through visual storytelling -- all shot by Cyrus herself.
The site's privacy policy also gives some description of how identity sharing could work on the site: "Your name is not shared when you are paired with a stranger.
It is not a member of Schengen, which like the Eurozone was not well designed, and yet it has opted in to specific aspects of border police and judicial cooperation, such as the European Arrest Warrant, which means you can extradite people across borders and the Schengen Information System for identity sharing on police databases.
Information on cause of death was drawn from hospital records during follow-up, from records of the nation-wide Identity Sharing System, or from first-degree relatives.
Follow-up for mortality was complete via the Identity Sharing System which registers all deaths by using identity numbers for each citizen; causes were identified from hospital records or by phone from first-degree relatives.
Similar(55)
The percentage of genetic identity shared between any two individuals in the pedigrees through common descent was calculated for all possible pairs (related and unrelated) using S.A.G.E.
Any structural identity shared by the mRNAs generated from the CT and other genes expressed in both cancers and testis needs to be determined.
Overall sequence identity shared by unigenes and the corresponding regions of HM061166.1 was on average 95%.
The sequence identity shared by KCTD11BTB and KCTD21BTB with KCTD6BTB is 61% and 72%, respectively.
Different rates of identity shared between alternative MSTN isoforms suggests that at least two events of duplication occurred in finfish.
The levels of nucleotide sequence identity shared between the SH1211 and JXA1 strains for the other ORFs ranged from 94.9%to97.5%5%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com