Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Why is it that television news places a greater burden on the identity of information sources than the print press does?
Similar(56)
The "stocks and bonds" of your identity consist of information like your name, email, Social Security number, address, phone number and mother's maiden name (just to name a few).
We define CA as a process that verifies the identity of an information systems user continuously for the entire duration of an authorized session.
Similarly, considering the increased number of access points and system entities, integrity of identity data and information stored at Cloud is another important concern which needs immediate attention (Halpert [2011]; Lang [2010]).
Anonymity of identity and confidentiality of information was assured to all the participants during analysis.
Pursuant to the Act, media outlets and journalists "are entitled to keep the identity of persons supplying information to them confidential".
Moreover, the increase in RTs seems too short to support a strategy of processing the identity of the passer information only after the event was detected (+80 ms in Experiment 5 and +91 ms in Experiment 6).
This relationship matrix is called 'LDLA' because it combines linkage (from linkage analysis) and linkage disequilibrium (from identity of marker alleles) information.
Most of the screens are of identity information, analysis or value.
Interoperability of Identity information: While performing user authentication and authorization, identity credentials could be expressed in a variety of ways for instance X.509 certificates, SAML assertions or WS-Federation security tokens.
Mr. Nicholson said his department would also hire a company to look for possible misuse of the stolen data by pinpointing suspicious use of identity information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com