Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The play uses plenty of humor as it looks at race and identity, ambition and opportunity.
Similar(59)
(For that matter, those superhero films themselves play a strange and wondrous role in Ginghina's sense of identity and ambition).
The move to the shiny new, glittery Avaya Stadium, with all its hospitality suites and pitchside bars, was supposed to signal a shift in identity and ambition at the club.
What Grand has constructed is a layered literary take on creativity and silence, identity and ambition, storytelling and filmmaking and solitude.
Writing for the The Diplomatic Courier, former British Ambassador to Brazil, Peter Collecott, identifies that Brazil's recognition as a potential superpower largely stems from its own national identity and ambition.
Great wine lists should reflect a restaurant's identity and ambitions while offering bottles that complement the food at all price levels.
The answer may begin in the identities, and ambitions, of the two candidates, but it reaches back to the tangled roots of modern political history.
The representation of gender in these films shapes imaginations and identity, aspirations and ambition.
I say, if they are able to do this to a person who was their comrade in prison, what about a Mrs. Smith or a Mrs. Khuzwayo, the ordinary person in the street?" "In their confusion of political and professional identities, of personal ambition and patriotism, men like Moss Ngoasheng and Soto Ndukwana are miles apart from the young black professionals who now work for them.
"The list is long, but includes jobs, relationships, having children, self-respect, ambition and identity".
Two months ago, the US critic Elvis Mitchell extracted a great, unwieldly interview from him riffing on ambition and identity, race relations and the virtues of uncertainty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com