Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Regionalism is another identifying trait of the festival, its most reliably rewarding.
Mainstream tastes are dutifully addressed at Austin City Limits, but Regionalism is also an identifying trait of the festival.
This is an orchestra that does not strive for lushness, as many American ensembles do, or for a particular woodwind or string timbre, which is an identifying trait of certain central European orchestras.
The other identifying trait of an Ac/Ds element is the target site duplication (TSD).
Similar(56)
And what are the identifying traits of a Steve Cotterill team?
At least until I saw its vertical bars replaced with an eggcrate pattern and the whole thing slapped onto the front of a Kia, one that was also wearing the identifying traits of those other cars.
These pages do not usually cover the taxon in great depth, consisting of a sparse list of the identifying traits of organisms in the taxon and a brief discussion of the taxon's place in the tree of life.
The article focuses on the way whereby the identifying traits of the Alpine city can be maintained, and not least its sustainability, pointing out that in the Alps peri-urban territories, which in many Alpine regions still present characteristics distinct from those of lowland city, can play a key role in the construction of the new urbanity suggested by the sustainable development paradigm.
Molecular markers are valuable resources for constructing high-density genetics maps, facilitating crop breeding, and identifying traits of interest.
Molecular markers are valuable resources for constructing high-density genetic maps, facilitating crop breeding and identifying traits of interest.
In addition to simply identifying traits of agronomic interest, this natural genetic variation can also provide the raw material for new insights into the diversity of molecular mechanisms that determine important trait variation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com