Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It provides the first attempt at identifying tools and sets of indicators that are necessary for inclusion in a general practice patient safety toolkit in any healthcare setting worldwide, covering issues related to structure, processes and outcomes.
Similar(59)
Since the first total laparoscopic hysterectomy (TLH) has been published in 1993 [1], surgeons have tried to identify tools and techniques that could make surgery simpler and safer.
This review identified tools and indicators that are available for use in family practice to measure patient safety, which is crucial to improve safety and design a patient safety toolkit.
Recently, the Council of Canadian Academies (2012) has taken stock of scientific advances supporting the NRC vision and identified tools and technologies currently available as well as those that may be reasonably anticipated to come online within the near term (2 10 years).
Data collection will include information on citations and identified tools.
66 The data collection instruments will include information on both citations and identified tools.
More work is needed to identify tools for risk stratification and reduction in food-allergic people [ 33].
We summarize key successes, best practices, and lessons learned from non-healthcare decision-making processes, and we identify tools that may inform the design of CDS.
The international community is identifying resources, tools and approaches to support these efforts.
The effort involved defining metrics for redesign, identifying alternate tools and processes, and evaluating the alternatives through those metrics employing Six Sigma methodology.
This process begins with identifying these tools and recognizing the moral responsibility to use them for the greater good.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com