Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
The tool and method have been defined in years of work in identifying tool features and general guidelines to define a modus operandi with metrics, with a special care to detect analysis and design problems as soon as possible, and for effort estimation and prediction.
The model correlated well with experimental temperatures and tool forces and was capable of predicting tool forces for different welding parameters, predicting regions were tool failure is likely to occur and identifying tool pin designs which can process the workpiece more efficiently.
InterProScan is a protein domain identifying tool that combines different protein signature recognition methods from the consortium member databases of the Interpro [ 15].
Crucially, previous findings (Dekker et al., 2011) corroborated by the current results, suggest that the overall organisation of tool and animal-selective areas across the brain is qualitatively adult-like by 6 years of age, and hence that identifying tool and animal picture-selective voxels of adults and children in the same cortical regions, is appropriate in this case.
Similar(56)
Another could be identifying tools or resources that could save the company time or make it more productive.
One challenge has been identifying tools to measure care continuity.
Further research identifying tools to measure sophistication of moral reasoning skills would be an important contribution to evaluation of future training efforts.
A literature review was carried out to identify tool requirements.
In this method, experimentally determined chatter frequency and corresponding axial depth of cut are used in order to identify tool point FRF.
Screening of a focussed set of kinase inhibitors against Leishmania CRK3 CYC6 was used to identify tool compounds suitable for chemical validation of this target.
The crowdfunding site specifically identifies "Tools for Creating".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com