Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Social Network Analysis SNAA) is a common method for identifying knowledgeable people within a community.
The facilitator was requested to assist with identifying knowledgeable participants for the focus group interviews.
Similar(58)
Because we were not evaluating these sites but rather using them as vehicles to identify knowledgeable participants in the study we then sampled outwards from these participants using their social networks and recommendations to obtain a wider range of experiences of different services.
It is also challenging to identify really knowledgeable people.
In order to maximise capture of the relevant agencies in each shire on a list, we identified three knowledgeable key informants per shire from different service sectors.
Focus groups were carried out with six to nine middle-aged or slightly older women (34 to 66 years old) that were identified as knowledgeable on WFPs by the villagers.
These sites can assist you in identifying reliable and knowledgeable professionals that can perform work safely.
In contrast to prior studies where only serum creatinine and proteinuria were used [ 16, 42], we found that PCPs were relatively knowledgeable in identifying CKD based on eGFR and albuminuria categories.
Those young people who were more knowledgeable in identifying triggers for seizures, understood the importance of taking medication were able to take control of their epilepsy and maintain their own safety [ 39].
This study adds to this body of knowledge by identifying the main factor associated with accurate treatment knowledge as being knowledgeable about postnatal mental health.
The variables of confusion with expectations, difficulty establishing boundaries, and expectation to be knowledgeable identified by Dudley (2009) are similar to the lack of experience, control, and knowledge that undergraduates identified with GTAs in this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com