Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
That is why Hall and her researchers have spent the past few years identifying and tracing the histories of the 3,000 or so British-based slave owners who received almost half of the £20m compensation following the abolition act.
But they're not making bracelets to give to Mom; their gift is to biomedical researchers, in the form of a new method of identifying and tracing important molecules like DNA and proteins.
In order to prevent the attacker from drawing conclusions by identifying and tracing successive transmissions, which might eventually lead the attacker to the sink, the Mixnode does not forward the RDMs immediately.
This study provides geochemical data with the aim of identifying and tracing the weathering of phosphogypsum wastes stack-piled directly on salt-marshes of the Tinto River (Estuary of Huelva, SW Spain).
Notification of exposed passengers and studies of transmission risk were greatly hampered by difficulties in identifying and tracing passenger contacts (19 – 23 ).
The difficulties in identifying and tracing passengers exposed on aircraft highlight the need for public health authorities to have a mechanism for rapid access to passenger contact information.
Similar(52)
So it is by no means straightforward to identify and trace the fortunes of all Cranachs during the Nazi period.
(All pets must also have a microchip implanted, so that they can be identified and traced).
He identifies and traces eight separate foreign-policy traditions, each linked with a specific era.
Also, advances in medicine and technology make it easier to identify and trace diseases today, so this syndrome could have appeared before and not been recorded.
"As a result a police investigation began to find Audrey, and to identify and trace the woman who took her.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com