Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
– Amy O'Leary Crowdfunding a Facebook Bug Bounty Computer World | A security expert is crowdsourcing a fund to pay a researcher who was rebuffed by Facebook a $10,000 bounty for identifying a flaw in the network's user privacy.
Similar(57)
Within minutes of being handed the designs, he had identified a flaw.
Indeed the judges had identified a flaw, but it was not one that he expected.
Engineers identified a flaw in the programming that handles the storage of data in the rover's memory, causing the computer to crash.
Most recently, Toyota acknowledged it had identified a flaw in the antilock braking systems of its Prius hybrids and altered the system for models built since January.
White-hat hacking firm Include Security has revealed that it identified a flaw in Tinder last year that enabled hackers to identify the location of individual Tinder users to within 100 feet.
However, we have identified a flaw in the way the physician and nursing portions of our electronic health records (EHR) interacted in this specific case," the hospital said in a statement.
Toyota executives acknowledged last week that the company had identified a flaw in the Prius braking system and corrected it for cars built since late January, which would not be part of the recall.
Toyota executives acknowledged last week that the company had identified a flaw in the Prius's braking system and corrected it for cars built since late January, which would not be part of the recall.
The announcement was made hours after Toyota acknowledged that it had identified a flaw in the car's antilock braking system and corrected it for Priuses built since late January.
But when "Of Tragedy" identifies a flaw in Nicholas Rowe's The Ambitious Stepmother, the play's defect is not the endorsement of vice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com