Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Lacey Henderson, a 26-year-old Special Olympics long jumper who lost her leg to synovial sarcoma, said she thinks "people identify deeper and more quickly by photos".
Lacey Henderson, a 26-year-old Paralympics long jumper who lost her leg to synovial sarcoma, said she thinks "people identify deeper and more quickly by photos".
The reasons for our inability to validate the remaining haplogroups are the unavailability of control samples to identify deeper splits in the tree.
In addition, by comparing knockout predictions across the five models, we are able to identify deeper genetic and metabolic differences for each strain.
Similar(56)
Woodward, of course, has declined to identify Deep Throat.
Extremist perspectives win sympathy and recruits because they offer narratives that claim to identify deep injustices and enemies.
Stability diagrams can be used to identify deep stable pockets which usually occur at high spindle speeds.
One of today's most influ ential anthropologists is Claude Levi‐Strauss, who bor rowed linguistic concepts to identify deep structures underlying the surface of customs in primitive socie ties.
The output data from MRIT was utilized to estimate structural Frequency Response Function (FRF) and to identify deep-level structural parameters including modal scaling factor and structural flexibility, from which structural deflections under arbitrary loads were predicted.
The disciples evidenced none of these physical symptoms, but they were asked to identify deep within themselves with the affliction described in the Gospel, so that salvation might touch them in their inner being.
In order to identify deep roots of intense flux patches on the outer boundary, we used the identified structures at the outer boundary which were studied by Peña et al. (2016).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com