Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(43)
The involvement of population density may also indicate that the evaluation of the isolation status of French communes, which was intended to identify communities with low background immunisation, may not have been sufficiently pertinent to the infectious hypothesis.
During the 2011 Japan earthquake and tsunami, as well as during New Zealand's Christchurch earthquake in 2010, crowdsourced, crisis mapping sites provided by the likes of Ushahidi and Google Maps proved crucial in helping local people and organisations identify communities that were crying out for relief.
United for a Fair Economy, in its latest "State of the Dream" report, which is released annually around the time of Dr. King's birthday, is urging Congress and the president to identify communities with the highest unemployment rates and develop specific job-creation initiatives for them.
Community clusters shown in Figure 5 can be used to identify communities with similar vulnerability issues.
Infomap community detection method is used to identify communities in the network.
In order to identify communities in the collaboration network, we used the (k -clique community identification algorithm.
Similar(17)
But the sandwiches are a bridge builder, a small gesture to the community members working with him and his team to identify community concerns.
As shown in the previous section, it seems appropriate to identify community groups to represent marginalized populations in the borough.
Overall, the study indicates that livelihood surveys are critical tools to identify community needs and help design appropriate EWS.
We present our results on testing text classification models that efficiently and accurately identify community posts containing clinical topics.
This study was designed to identify community perceptions of protective and harmful parenting practices in three districts in Uganda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com