Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The secondary aim is to identify any differences in demographic variables between users who have different types and levels of discussion board engagement (active, passive or none).
Analysis of survival trends over three different epochs (2000 2004, 2005 2009, 2010 2013) did not identify any differences in mortality.
The goal of this work is to identify any differences in the swelling behavior when fuel plates are irradiated at different powers to the same fission densities.
We did not identify any differences in the distribution of B V color among the comets analyzed at a confidence level equal to or greater than 95%.
To evaluate the tolerability, safety and efficacy of antimuscarinic drugs used to treat overactive bladder and to identify any differences between individual antimuscarinics.
We sought to (1) describe psychological, physical, and cognitive functions in patients 10 years after intracranial aneurysm rupture and (2) identify any differences in outcome variables between age groups, gender or aneurysm locations.
Second, it utilizes two independent-sample T tests to identify any differences in the sociodemographic compositions of the two areas.
Student responses from post-unit interviews were explored in an attempt to identify any differences in student engagement or enjoyment across conditions.
In doing so, this study utilized two independent-sample T tests to identify any differences in the sociodemographic compositions of the two areas.
"Our project has delivered new techniques and methods that can be used to monitor patients at home for extended periods of time, and to identify any differences with structured clinical measurements".
By collecting data across four contexts we hoped to gather a range of perspectives in order both to establish widely shared views as well as to identify any differences between the contexts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com