Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Round 3 explicitly identifies the reference year.
Therefore, the first step of codon optimization identifies the reference ICU and CC distributions by characterizing the underlying mechanisms of efficient translation which can be achieved through transcriptome, translatome and proteome profiling as demonstrated in earlier studies [ 31, 32].
Similar(58)
The algorithm used to identify the reference currents is based on the Self Tuning Filter (STF).
On this account, knowing co-reference does not require speakers to share any particular substantive criterion for identifying the reference.
And we presupposed that readers would be able to identify the reference of "this", i.e., the article itself.
First of all, we identify the reference frame of a distant observer with the ECI (Earth-Centered Inertial) frame.
The first claim requires that speakers who share the same meaning must share a criterion for identifying the reference; while the second requires that this criterion be veridical.
The simulation results show that the system is able to identify the reference accident and distinguish the unknown types with different datasets.
We identified the reference mRNA (an mRNA that aligns with 100% coverage and identity to an annotated protein) of each human, mouse, rat and cow transcripts.
Seventeen (61%) correctly identified the reference standard.
Eight (53%) correctly identified the reference standard.
More suggestions(15)
verifies the reference
delineates the reference
monitors the reference
specify the reference
plan the reference
ascertain the reference
indicate the reference
decide the reference
specifying the reference
identify the reference
discover the reference
makes the reference
identifies the core
identifies the amount
identifies entry
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com