Sentence examples for identifies the challenge from inspiring English sources

Exact(2)

On page 16 the document identifies "the challenge of encouraging redevelopment and regeneration in the borough whilst maintaining and extending the human scale of the Victorian streetscape".

It is a source of consolation that Zaireans are no longer easily played as his pawns.T.J. RECTENWALDAngra dos Reis,BrazilMutual admirationSIR--Your review of Europe's mutual-fund industry (March 29th) correctly identifies the challenge that faces us, namely convincing European investors in bond and money-market funds of the benefits of long-term investments in equity funds.

Similar(58)

This research identifies the challenges in designing the cross-domain QoS model.

Moreover, this review identifies the challenges and opportunities for future research.

This paper identifies the challenges in flame tomography and reviews existing techniques for the quantitative characterization of flames.

This paper reviews those functions and identifies the challenges arising in the construction and maintenance of such an ontology.

This second part of the review summarizes recent research on application of TiO2 nanofluids and identifies the challenges and opportunities for the further exploration of TiO2 nanofluids.

Section 1 introduces several multi-cloud scenarios from four realistic SaaS application cases, and identifies the challenges that are addressed in this paper.

Mr Sargeant said: "This report identifies the challenges the Welsh government faces in putting in place a system to replace council tax benefit by April 2013.

This paper reviews the research in this area and identifies the challenges remaining for the application of these materials in food based separations.

This study further identifies the challenges faced by future clinical trials.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: