Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The deli, for one thing, which is identified on the menu as Cure, is only one of the stations in the restaurant, which is basically a branch of Fleischman's popular Umami Burger that also incorporates kitchens specializing in doughnuts, coffee, booze and pork.
Suppliers of specific ingredients were identified on the menu.
The "artisanal" cheeses — blue, goat and triple cream — were not identified on the menu, and our waiter couldn't come up with the names when asked.
When I began going to Mosca's, in the early sixties, we used to interrupt our conversation in the car — a conversation that was likely to be about, say, the possibility that Mosca's Chicken a la Grande was even better than the baked-oysters-and-bread-crumbs dish identified on the menu as Oysters Mosca — so we could concentrate on peering into the blackness for Mosca's Budweiser sign.
The identity of two pieces identified on the menu as white tuna was not verbally queried.
Similar(54)
Beef teriyaki, identified as rib-eye on the menu, was tender, tasty and medium rare as ordered.
Third, an optimization algorithm was used to identify the menu design that minimized model predicted search times based on predefined search frequencies of different menu items.
Another bread on the menu, identified simply as "Tibetan bread," was surprisingly sweet and puffy.
In addition, known or unknown compounds identified on NMR spectra in [ 10] were documented in MeRy-B, by selecting the menu Compound, and then Add compound.
Tar & Roses: Andrew Kirschner's small-plates restaurant Tar & Roses is where almost everything passes through the big wood-burning oven and a line on the menu identifies the firewood of the day.
Most dishes on the menu are identified not only by place of origin, but also by manner of death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com