Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There is a possibility that he can be identified more fully as "Clement Rocha".
73 Subsequent analysis of the structure of the ligand-binding domain of estrogen receptor alpha bound to the synthetic estrogen diethylstilbestrol and a coactivator peptide with an LXXLL motif identified more fully the coactivator recruitment surface.
Similar(58)
Perhaps, like a reality TV show contestant, he has to downplay these domestic or romantic commitments so that the audience can identify more fully: we, the onlookers, are his family, just as we are his Man Friday.
And in doing so, they are able to bring more of their whole selves to the workplace and identify more fully with the work they do, setting in motion a virtuous circle.
Eight have been identified more recently and all have been more fully expanded.
To fully understand Id-1-mediated phenotypes, a DNA microarray analysis should be performed that could identify more Id-1 downstream targets.
Characters who might seem distractingly bigger than life have been shrunk to average proportions, so we can identify with them more fully as creatures of our time and place.
In this study, we used less stringent criteria to identify DEGs and more fully explore temporal gene expression responses when T4 concentration is varied.
Mr. Holland has also expanded or corrected Hart-Davis's extensive footnotes so that Wilde's many correspondents are more fully identified and many obscure references are explained.
The same is true of Prisoner Z, who also goes unnamed throughout the novel, as well as a double agent known mostly as the Waitress, although she is more fully identified toward the end of the book.
Myoglobin, which was included as a low-abundance component, was identified by 2 or more fully tryptic peptides in the pressure-extracted multi-protein FFPE tissue surrogates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com