Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The other categories were identified in chapters b2 sensory functions and pain (e.g. dizziness, sensation of pain; n = 7), b7 neuromusculoskeletal- and movement-related functions (e.g. coordination, clumsiness; n = 3), and b3 voice and speech functions (e.g. fluency and rhythm of speech; n = 1).
Similar(59)
In the course of three weeks the battalion moves through several stages of engagement, identified in chapter titles ("Reconstruction," "Insurgency" and so on) that suggest a microcosm of the larger war.
The other two categories were identified in chapter s7 structures related to movement.
The majority of categories in this component were identified in chapter b1 mental functions (e.g. cognitive, language, emotional functions of the brain; n = 19).
Again, since such a review would fall outside the time limits, mandate, and expertise of the Panel, the Panel determined that it would be inappropriate for it to make specific recommendations with respect to how the controversy identified in Chapter Two should be resolved.
Since such a review would fall outside the time limits, mandate, and expertise of the Panel, the Panel determined that it would be inappropriate for it to make specific recommendations with respect to how the controversy identified in Chapter Two should be resolved.
Many of these have been identified in previous chapters.
To solve the problems identified in earlier chapters, our society's commitments to a range of central values must where possible be connected with the specific issues that arise in the context of end-of-life decision-making.
Future trends for research are also identified in the chapter.
The design alternatives used in building a rules engine are clearly identified in the chapter.
The three items of concern for wireless wide area network (WWAN) links are identified in the chapter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com