Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The full rationale for PAC will be discussed in subsequent sections of this paper, but in essence, the lignin valorization process then proceeded with PAC as the product identified for subsequent analysis (Table 1).
Three groups of patients were identified for subsequent analysis – those who were chemotherapy naive (n=10); those who received pre-operative Oxaliplatin-based chemotherapy but had no evidence of vascular injury (n=9) and those who received pre-operative chemotherapy and had an identifiable vascular injury (n=13).
Similar(58)
The primary tumour sections were re-evaluated by the study pathologist (JMN), and representative paraffin blocks for each tumour were identified for subsequent immunohistochemical analysis.
This study also identified variables for subsequent analysis of social and cultural determinants of cholera vaccine acceptance.
A system of data capture is described in which, while all data can be monitored on-line and stored, allows periods of poor performance to be identified for subsequent presentation and analysis.
Key themes were identified for subsequent, in-depth written analysis in the form of technical reports and draft manuscripts.
Once linked, the data set will be de-identified for subsequent analysis.
A total of 193 unique spots representing orthologs with alignment lengths above 200 bp were identified and used for subsequent analysis.
Given the similarity among the test results and lower types I and II errors in BAYESCAN (Narum and Hess 2012), we chose the loci identified using BAYESCAN for subsequent analysis.
In total, 515 peaks were measured in the urine samples, among which 177 metabolites were identified and used for subsequent analysis (listed in Table S1 n Additional file 2).
We have developed a novel technique to identify window boundaries for subsequent analysis protocols.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com