Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The PASS 2008 software was used to determine the sample size needed for our study, which was identified as a sample size of 1216 in order to produce a two-sided 95% confidence interval with a width of 0.020 CI 96 %-98 %-98en the sample proportion is 0.970.
Similar(59)
Thirty patients, aged 18 70 years, with neuropathic pain and hospitalized in an Algology clinic were identified as a convenience sample.
Interestingly, this spectrum was not assigned to any of the defined P-types nor was it identified as a negative sample.
US college students were identified as an appropriate sample for this study because they represent a core target market for university-branded merchandise.
In the first spectrum recorded, the solid phase is identified as a virtually pure sample of the β polymorph (with a very small amount of the α polymorph also present).
The proposed method was identified as a one-step sampling for workplace monitoring with advantages of convenience, rapidity, sensitivity, and usage of less-toxic solvent.
Each panel consists of 26 blinded-duplicate (bovine) faecal samples, with one sample identified as a positive control, and includes designated critical-pass positive and negative samples along with samples spiked with mycobacterial species other than MAP.
A national list of registered voters was used to sample voters identified as Hispanic on official records or who have Spanish first or last names.
Nantokite (CuCl) has been identified as a corrosion product in sample HT.50.04.
Wildfire smoke can be identified as a culprit because air samples from the west show high levels of organic materials in the particulate matter.
Ontario Pork maintains a database of swine premises in Ontario, and we received a set of coordinates (as longitude and latitude) for each premises that was identified as a site of interest (sampling site and site for which epidemiological information was collected).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com