Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"I dress like this because I want to be identified as a safe person to talk to," he said.
Troopers surrounded a house in southern Baghdad that MI6 had identified as a safe house for foreign fighters.
He said: The only thing special we did for him was we had a place identified as a safe house in case the base came under attack".
Moreover, the pDNA concentrations adopted in the following studies were all lower than 100 μg/ml; as a result, rHDL/CD-PEI/pDNA complexes could be identified as a safe delivery system for both in vitro and in vivo application.
BTH was recently identified as a safe, reliable and non phytotoxic plant protection agent by scientists at Novartis.
Daily ICS use has previously been identified as a safe medical approach to controlling asthma during pregnancy and reducing the risk of exacerbation [ 24- 27].
Similar(53)
Modelling and simulation is identified as an economic, safe and reliable approach to reach this objective.
From this series of compounds, compound 17a was identified as an efficacious, safe, and selective inhibitor of DPP-4.
Enhancing factors to an active lifestyle were identified as being a safe and comfortable environment.
In previous studies, endostatin has been identified as a useful and safe inhibitor for angiogenesis [ 1, 7– 11].
Coordination, and more specifically, the adaptation of coordination strategies to the situational requirements (i.e. adaptive coordination) has been identified as a central mechanism of safe and effective performance in healthcare and other high-risk work environments [ 14- 16].
More suggestions(15)
identified as a Palestinian
identified as a key
identified as a Peruvian
identified as a global
identified as a bright
identified as a dead
identified as a powerful
identified as a female
identified as a dangerous
identified as a distinct
identified as a possible
identified as a positive
identified as a Russian
identified as a localized
recognized as a safe
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com