Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Firstly, multiple ecosystem services are each identified and valued by multiple stakeholders.
It has been suggested that the whole hoard could be worth £10m, but that is impossible to determine until the coins are identified and valued.
All assets will need to be identified and valued as part of the process of working out what there is to divide up.
The resources consumed for each donor were identified and valued using the proposed mixed method and compared to the full top-down microcosting approach.
All important and relevant inputs were identified and valued, with data sources clearly identified.
- Were all the important and relevant inputs identified and valued given the viewpoint?
Similar(48)
"To me, entrepreneurship means something different," not just how to start a business, Mr. Hubbard said, adding, "I think of it as identifying and valuing opportunity".
And many officials own extensive but undisclosed real estate and other investments that is hard to identify and value.
Particular focus on identifying and valuing sources of flexibility using "real options," Monte-Carlo simulation, and other techniques from the field of engineering systems.
As the preservation of the denomination implies costs, it is of utmost importance to identify and value stakeholders' preferences.
But Dynegy wants the new cash backed by hard assets, and the companies were trying to identify and value enough Enron holdings not already mortgaged to other creditors, the executives said.
More suggestions(17)
identified and evaluated
identified and validated
interpreted and valued
identified and viewed
implemented and valued
identified and representative
identified and preserved
identified and managed
identified and sampled
identified and rated
identified and purified
identified and marked
identified and organized
identified and described
identified and identified
identified and tagged
identified and purged
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com