Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
A literature search identified a comparison population of ejected aircrew with spinal fractures.
We identified a comparison group (of non-applicators) who were similar in demographic characteristics to our applicators.
We identified a comparison group of veterans who did not visit Porton Down ("non-Porton Down veterans").
A total of 290 pregnancies prior to TAC were identified; a comparison of pregnancy outcomes before and after TAC is presented in Table 2.
In our primary analysis, for each gestation in the induction of labour cohort we identified a comparison group representing women who were expectantly managed and who delivered after the gestation at which the comparator induction of labour was performed.
To better understand the outcomes of cohort 1, we therefore identified a comparison group (COMP, n=35) enrolled on a non-interventional, sample collection study of endotoxin-related innate immunity after HCT who met eligibility criteria for the opebacan trial.
Similar(54)
As a sensitivity analysis, we now relax the assumption of clear assignment rules and use matching method to identify a comparison group that matches the treatment group, based on the most similar observed characteristics.
We identify a comparison group by matching each teacher with individuals from the SLFS who do not differ from our teachers in terms of key characteristics, such as gender, age, education and occupational field.
Studies scored poorly on describing potential selection biases, identifying a comparison group, adjusting for confounders and losses to follow-up and providing adequate sample size calculations.
We used the ICD Registry to identify patients who received CRT-D, and we used ADHERE to identify a comparison group of patients who did not receive CRT-D during the hospital stay.
As the exact causative organisms for SFG and the strain for Orientia were not identified, a detailed comparison was not attempted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com