Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Accordingly, input test signals require to be designed to maximise the information content from the identification, subject to the practical limit and rate constraints of the test environment.
In sum, we considered identification subject to constraints on the occasion-specific residuals mentioned above.
Similar(58)
Based on participants' requests, in order to avoid any possibility of personal identification, subjects in this paper are referred to by pseudonyms.
Because of the system of the learning field, an accurate identification of subject-specific content is not possible.
The empathy, indeed the identification of subject with author, is remarkable.
Tom Cruise stars as the chief enforcer of a system he soon finds himself a victim of, but another featured player is the human eye, which because of omnipresent retinal identification is subject to being gouged out and transplanted on occasion.
Consequently, the identification of subject and the power of controlling biological materials were linked clearly (Tallacchini 2015, 24 25).
3) Input design for the identification experiment, subject to a limited input power budget, such that the filter in 2) gives the smallest possible worst-case H2 performance.
Furthermore all the scenarios were somewhat dire, which likely precluded identification of subject with thresholds reached at a higher health/functional state.
Moreover, in Scene Recognition System, subject identification and tracking information is applied to improve subject acquisition performance in Dynamic-area AF mode and focusing accuracy for human subjects in Auto-area AF mode.
In our analysis the application of these cutoff resulted in similar identification of subjects with osteoporosis but the identification of substantially fewer subjects with osteopenia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com