Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
If these requirements don't already rule out identification of the computer by the application of tests of associative priming, then the requirements can surely be altered to bring it about that this is the case.
Similar(59)
Therefore, trials for full automatic identification of the UHR waves by computer will require a significant amount of time and effort, and this does not seem to be a good approach for obtaining the electron number density as early as possible.
In order to improve the sensitivity and consistency of CTC in the identification of polyps, computer-aided detection of polyps (CADpolyp) has been suggested as an effective second reader assisting radiologists for finding polyps in the colon.
System identification of the motorcycle model constructed by computer-aided dynamics analysis is introduced to design a control system for attitude stabilization of the motorcycle.
Instead, Usher transmits an employee's identification information to the computer network.
His identity was ferreted out by Prof. Linne Mooney, an American based at the University of Maine who has spent the last year at Cambridge working on computer-assisted identification of the handwriting of scribes.
Nowadays, many computer diagnosis methods have been used to achieve intelligent identification of the dynamometer cards.
In organic analysis the computer was programmed to store the spectra of thousands of compounds, allowing rapid identification of the substance under study.
The identification of the B2 fraction constituents was made based on the retention indexes and by comparison of mass spectra with computer search using NIST21 and NIST107 libraries.
Identification of the bactericidal domain of lactoferrin.
Figure 1: Identification of the DtHNL sequence.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com