Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This technique was widely used for rapid identification of different microorganisms, including yeast, bacteria, and viruses [ 23– 28].
Similar(59)
PCR analysis of different microorganisms in brain tissue from ten AD patients.
This knowledge permits the use of different microorganisms for different industrial applications.
The microbiology of biogas formation from organic matter is complex and involves interaction of different microorganisms.
A community of different microorganisms in the digestive tract.
The efficiency is rather a result of the interaction of different microorganisms with different physiology than the action of a single microorganism [ 9].
Microbiological documentation of infection was obtained in 137 patients (62.8%) (Table 1), with the identification of 262 different microorganisms from 185 respiratory samples, 26 urine samples, and 51 blood cultures (without considering duplicates in the same sample type).
Indeed, the identification of genes from different microorganisms, that code for the enzymes involved in the conversion of xylose to xylonic acid allowed construction of strains able to produce xylonic acid with yields above 90% of theoretical maximum and at high concentrations [50]-[55] [50]-[55]
(C) Identification of different batches of rhLF by SDS-PAGE.
We used the score values proposed by the manufacturer for microorganisms: values between 0.000 and 1.699 did not allow reliable cell identification; values between 1.700 and 1.999 allowed probable cell identification; scores higher than 2.0 were considered statistically significant and allowed the confident identification of different cell species.
We used several sets of primers to amplify genome regions of the different microorganisms listed in supplementary Table II.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com