Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The manual identification of code smells is a difficult task.
Studies focusing on human identification of code smells have shown low agreement among developers.
Then, the principle of the blind identification of code parameters in the noiseless case is described.
The blind identification of code word length has already been extensively studied in the case of binary error-correcting codes.
In the 'Blind identification of code word length in the noisy case' section, the blind identification method of the code word length in noisy environment is described.
These tools are relevant because of their usefulness in the analysis and identification of code vulnerabilities, an important task in the Pentest process.
Similar(50)
Identification of coding and non-coding regions was performed by means of the BLASTX program using the NCBI [ 25] and GENOSCOPE BLAST Server [ 68].
Innovations in sequencing technology have allowed deep sequencing of complementary DNA (cDNA), known as ribonucleic acid sequencing (RNA-seq), enabling transcriptome assembly and identification of coding and non-coding transcripts across many cell types [ 1- 4].
We thank Yasuyuki Hashiguchi for advice on identification of coding and non-coding regions in the python contigs, Yukuto Sato for advice on comparison of the gene functions, Yosuke Kawai for discussion and Denis O 'meallyfor English correction.
Additionally the small fraction of protein-coding genes that comprise eukaryotic genomes (< 25% in worms and < 5% in humans) make the identification of coding sequences against the ubiquitous background of non-coding sequences difficult [ 36].
During the coding procedures, researchers are involved in "a process of constantly analyzing data at every and all stages of the data collection and interpretation process [that] results in the identification of codes" (Jones et al. 2006, p. 43 44).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com