Suggestions(2)
Exact(4)
Mr. Kim envisions his tooth identification for use mostly by people in risky jobs -- the military, police officers and firefighters -- and those who might wander off, like people with Alzheimer's or mental retardation.
Model identification for use in the design of multi-variable controllers should utilize an experimental design that optimizes the resulting robust control stability and performance, irrespective of the eventual controller structure or tuning.
During the campaign, Rice was criticized in attack ads for his support, as mayor of Glendale, of the use of Mexican-issued matricula consular cards as legal forms of identification for use by immigrants.
We were interested in adopting an efficient and objective method of 'lesion' identification for use with large sample of patients, therefore we selected the fully automated method developed by Seghier et al. (2008).
Similar(56)
The I.R.S., in a response included in the report, said it was studying the feasibility of regulating preparers by assigning them identification numbers for use in tracking the quality of their returns.
Furthermore, a suspicious URL identification system for use in social network environments is proposed based on Bayesian classification.
This paper introduces a new structural identification method for use in non-stationary conditions, which applies to structures and systems in normal serviceability conditions, under unknown excitation.
Automatic identification for victims using unmanned platforms is essential to increasing the efficiency of post-disaster searching and rescuing efforts.
The company identification number is reserved for use by only that company.
Hence, acoustic impedance can be used for identification and velocity used for the quantification of gas hydrate.
Identification via distance thresholds and neighbor joining were deemed too unreliable for use in identification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com