Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In fact, Democrats retain a lead of about five percentage points over Republicans in party identification, a lead that is virtually identical to the party's edge 10 years ago.
Similar(59)
This exercise resulted in the identification of a lead compound with improved drug-like characteristics and activity.
CADD can be used to aid in the identification of a lead compound for epilepsy by rational drug design.
The systematic variation of the pharmacophoric groups led to the identification of a lead compound that demonstrated micromolar affinity for the mGluR5.
A medicinal chemistry effort centered on the identification of a lead series with the potential of delivering such compounds is described in this Letter.
The SAR studies resulted in the identification of a lead compound that is more potent and more soluble than L-870810.
The Principles also recommend that independent board leadership be achieved through an independent chair or the identification of a lead independent director, in each case with clearly defined, robust, and disclosed roles.
These results led to the consideration of topical delivery of these molecules, and to the identification of a lead molecule 7 which shows promising PK and PD in a murine model of pulmonary hypertension after intra-tracheal dosing.
It strongly advocates the identification of a lead agency in every nation to be in charge of traffic safety.
Healthcare organisations are charged with overseeing the clinical governance of NMP and guidance recommends the identification of a lead director to be responsible for its implementation.
The development of nintedanib began with the identification of a lead compound from a group of six-substituted indolinones via assessment of tumor angiogenesis inhibition, and this compound was shown to inhibit VEGFR-2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com