Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"It was called 'Why Be Miserable?' The smart way to build a literary career is you create an identifiable product then reliably produce that product so people know what they are going to get.
Far more than "Almost an Evening," Ethan Coen's previous (and accurately titled) collection of playlets for the Atlantic Theater Company, "Offices" feels like an identifiable product of the sensibility that gave us "No Country for Old Men," "Miller's Crossing" and "Fargo".
Do intellectual property rights to genetics and genomics-related subject matter benefit the public when there is no identifiable product?
However, a prolonged incubation time, 20 h, afforded 8 as the only identifiable product in 53 % conversion (Table 1, entry 3).
To our delight, we observed formation of dual modified GFP S147Sulf, T230Dha, 233Δ) 9 as the sole identifiable product, as determined by SDS-PAGE and LCMS (observed 28 699, expected 28 697, Fig. 2).
Similar(54)
Over the years, chemists have discovered chemical reactions that indicate the presence of such elemental substances by the production of easily visible and identifiable products.
In supermarket aisles, at home and on the road Gameau makes a feast (no pun intended) of showing clearly identifiable products and brands: Up & Go, Big M, Prima, Sanitarium, Heinz, Tip Top, Fruche and Kellogg's to name only a few.
Both products represented the major identifiable products of 7DHP metabolism in adrenal glands.
For this purpose, instruments will be created to establish whether there are identifiable products that the project leaves the communities as a fruit of the activities and the participation of the beneficiaries.
Ebay works well enough for easily-identifiable products like electronics, but for everything else sellers are at the market's mercy.
Oddly, given that this is meant to be an advert, his perfect body is obscured by no identifiable retail product whatsoever.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com