Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Among all ATBC participants, the cases of pneumonia were identically divided between the vitamin E and no-vitamin E groups: 449 vs 449, corresponding to RR = 1.00 (95% CI: 0.88, 1.14).
Similar(59)
Remark 3.1 Suggested by the referee, one can also derive the conclusions of Theorem 1.1 when φ ≡ 0. In fact, since φ in (3.5) vanishes identically, dividing with f 2, and recalling f ″ / f = ( f ′ / f ) ′ + ( f ′ / f ) 2, we get the Riccati equation t ′ + n t 2 − ( α 1 + α 2 ) t + α 1 α 2 / n = 0, where t : = f ′ / f.
Arable cores were divided identically.
For the bottom row, the mother's total material is divided deterministically into identically sized daughter cells (baby mass fraction CV = 0) (C) or stochastically, leading to somewhat differently sized daughter cells (baby mass fraction CV = 0.1) (D).
Each subject's session was divided into 3 runs, each presenting 30 identically-ordered DecBa-and-DirBa balloon pairs.
Participants were randomly divided and ushered into one of the two identically designed laboratories, thereby establishing the experimental (non-interactive talking avatar) and control (no avatar) groups.
The participants (n = 72) were randomly divided and ushered into either one of two identically designed laboratories, thereby forming the enthusiastic pedagogical agent group (n = 38) or the neutral pedagogical agent group (n = 34).
These analyses were carried out identically to the final supermatrix analyses and we scored phylogenetic resolution as the number of resolved nodes in each tree divided by the number of taxa in the tree minus two.
In other words, the health condition is divided into 3 stages ({ 1,2,3}) and the sojourn time X 1 and X 2 are s-independent and identically distributed Weibull random variables.
Thatcher divided".
At early times the standard deviation is identically zero since all chromosomes are dividing in all simulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com